Wahyu 2:13
TSK | Full Life Study Bible |
Aku tahu(TB)/tahu(TL) <1492> [know.] Iblis ............................. Iblis(TB/TL) <4567> [Satan's.] engkau berpegang(TB)/berpegang(TL) <2902> [thou holdest.] nama-Ku .... nama-Ku ....... kepada-Ku ....... saksi-Ku .... kepada-Ku(TB)/nama-Ku ...... kepada-Ku(TL) <3450 3686> [my name.] engkau ... menyangkal(TB)/menyangkal(TL) <720> [denied.] nama-Ku ....... kepada-Ku ....... saksi-Ku .... kepada-Ku ... dibunuh(TB)/kepada-Ku ............. dibunuh(TL) <3450 615> [was.] |
imanmu kepada-Ku, yang setia Iblis diam. Wahy 2:9,24; Mat 4:10; [Lihat FULL. Mat 4:10] [Semua] Catatan Frasa: DI TEMPAT TAKHTA IBLIS. |
Wahyu 6:9
TSK | Full Life Study Bible |
aku melihat(TB)/tampak(TL) <1492> [I saw.] jiwa-jiwa(TB)/jiwa(TL) <5590> [the souls.] yang telah dibunuh(TB)/dipegang(TL) <4969> [slain.] |
di bawah mezbah telah dibunuh firman Allah Rom 1:2; Ibr 4:12; [Lihat FULL. Ibr 4:12] [Semua] Catatan Frasa: DIBUNUH OLEH KARENA FIRMAN ALLAH. |
Wahyu 12:17
TSK | Full Life Study Bible |
naga(TB/TL) <1404> [the dragon.] memerangi(TB) <4160> [to make.] yaitu segala(TL) <3588> [which.] Maka ........ lalu ........... dan memiliki ....... berpegang(TB)/Maka ........ lalu ................. serta berpegang(TL) <2532 2192> [and have.] |
pergi memerangi keturunannya menuruti hukum-hukum Yoh 14:15; [Lihat FULL. Yoh 14:15] kesaksian Yesus. Wahy 1:2; [Lihat FULL. Wahy 1:2] Catatan Frasa: NAGA ... PERGI MEMERANGI. |
Wahyu 13:7
TSK | Full Life Study Bible |
untuk berperang(TB)/diluluskan(TL) <4160> [to make.] Dan ......... dan ..... dan .... kuasa ..... dan ... dan ... dan(TB)/dan ........... dan .... dan ... kuasa ..... dan ... dan ... dan(TL) <2532 1849> [and power.] |
untuk berperang dan bangsa. Wahy 5:9; 7:9; 10:11; 17:15 [Semua] Catatan Frasa: BERPERANG MELAWAN ORANG-ORANG KUDUS. |